原文

帝颛顼高阳者,黄帝之孙而昌意之子也。静渊以有谋,疏通而知事养材以任地,载时以象天,依鬼神以制义,治气以教化,絜诚以祭祀。北至于幽陵,南至于交阯,西至于流沙,东至于蟠木。动静之物,大小之神,日月所照,莫不砥属。

译文

帝颛项高阳,是黄帝的孙子,昌意的儿子。性格文静深沉而有谋略,疏赎通达懂得事务的道理。种植作物能够发挥土地的作用,按照四季的气候决定行动以便效法自然,依照山川的神灵来制定义理,研究四季五行的规律来教化民众,洁诚己心来祭祀鬼神。他统治的范围北边到了幽陵,南边达到交耻,西边直到流沙,东边到了蟠木。鸟兽草木,大江大河小丘小河的所有神灵,凡是日月所能照射到的地方,没有不平服归顺的。

静渊,犹渊默。深沉稳重。

疏通,①通达。②俊爽爽朗。--汉语大词典

养材,①谓养育材物。如栽培五谷、树木。--汉语大词典

任地,①犹任土。按照土地的不同情况征收赋税。②利用土地。--汉语大词典

载时,谓按四时季节行事。--汉语大词典

制义,①制宜,裁断适宜。②制定尊卑之义。--汉语大词典

治气,①涵养精气。②修养气质。--汉语大词典

洁诚,谓洁身诚意。--汉语大词典

砥属,平定归服。--汉语大词典

原文

帝颛顼生子曰穷蝉。颛顼崩,而玄嚣之孙高辛立,是为帝喾。

译文

帝颛顼生了个儿子叫穷挥。颛顼去世,玄嚣的孙子高辛继位,这就是帝喾。

原文

帝喾高辛者,黄帝之曾孙也。高辛父曰蟜极,蟜极父曰玄嚣,玄嚣父曰黄帝。自玄嚣与蟜极皆不得在位,至高辛即帝位。高辛於颛顼为族子。

译文

帝喾高辛,是黄帝的曾孙。高辛的父亲叫蟠极,蟠极的父亲叫玄,玄的父亲就是黄帝。玄嚣和娇极都没能即位,到了高辛纔即帝位。高辛对於颛顼来说是族侄。

原文

高辛生而神灵,自言其名。普施利物,不於其身。聪以知远,明以察微。顺天之义,知民之急。仁而威,惠而信,修身而天下服。取地之财而节用之,抚教万民而利诲之,历日月而迎送之,明鬼神而敬事之。其色郁郁,其德嶷嶷。其动也时,其服也士。帝喾溉执中而遍天下,日月所照,风雨所至,莫不从服。

译文

高辛生下来就显出神灵,能够说出自己的名字。普遍施恩於万物,却不顾及自己。他耳聪目明能知悉遥远、洞察隐微。顺应上天的义理,了解民众的需要。仁爱而有威严,仁慈而真诚,完善自身而使天下诚服。收取土地的产物有节制地利用,抚爱教导万民使之得到利益并训导他们。观察日月的运行修订历法,明瞭鬼神并恭敬地事奉他们。他神态庄严,道德高尚。他行动的时候顺应天时,衣着和士人相同。帝喾治理天下像水灌溉农田那样平等而公正,遍及天下,日月所照射的地方,风雨能吹淋的地方,没有不臣服的。

普施,普遍施与。--汉语大词典

利物,益于万物。--汉语大词典

察微,明察细微。--汉语大词典

抚教,抚育教养。--汉语大词典

迎送,迎来送往。--汉语大词典

敬事,①恭敬奉事。②恭敬奉事。--汉语大词典

郁郁,④仪态端庄盛美貌。--汉语大词典

嶷嶷,①幼小聪慧貌。②高耸貌。③形容道德高尚。--汉语大词典

执中,①谓持中庸之道,无过与不及。②持平不偏不倚。--汉语大词典

从服,②归附顺服。--汉语大词典

原文

帝喾娶陈锋氏女,生放勋。娶娵訾氏女,生挚。帝喾崩,而挚代立。帝挚立,不善,而弟放勋立,是为帝尧。

译文

帝瞿娶陈锋氏的女子为妻,生儿子放勋娶嫩懂氏的女子,生儿子挚。帝喾逝世,由挚继帝位。帝挚继位,政治衰弱,由弟弟放勋继位,这就是帝尧。