出自五代冯延巳的《鹊踏枝·谁道闲情抛掷久》谁道闲情抛掷久每到春来,惆怅还依旧。日日花前常病酒,敢辞镜里朱颜瘦。

河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有独立小桥风满袖,平林新月人归后。

完善

译文及注释

译文

谁说愁绪被忘记了太久每当初春降临,我的惆怅心绪一如故旧。每天都在花前饮酒,每次都是喝的昏沉烂醉,一点也不关心那镜里原本红润的面容,已经日益清瘦了。

河岸边青草翠绿,河岸上柳树成荫。我忧伤地暗自思量,为何年年都会新添忧愁我独立在小桥的桥头,清风吹拂着衣袖。人回去后,树林中升起一弯新月。