one another和each other都是表示互相、彼此的意思,并没有什么区别,通常情况下二者可以在句子中进行互换。在用法上二者均做代词,不可做主语。

如They know each other’s (one another’s)weak points.

他们都彼此了解对方的缺点。

汉语的“互相”是副词,但是英语中的 each other 和 one another均为代词。

因此在及物动词之后可直接用作宾语 (如help each other) 而在不及物动词之后,则要借助介词 (如talk to each other, learn from one another 等)。

有些语法认为,each other只能用于两者之间,而one another只能用于两者以上。

但是在现代英语的实际使用中,each other也可用于“两者以上”,one another也可用于“两者之间”。