如果是偶像,可以用"idol", 如果是素人,prince charming 比较正确。或者"Mr.Dreamy"

Dream lover 还可以

Mr. Right 不太对,因为男神是针对大众口味的而不是专指合适某个人的

男神总的来说可望而不可及~神一般的存在 也就是说强调遥不可及才算翻译正确吧