原文为:

呜呼公瑾,不幸夭亡!修短故天,人岂不伤我心实痛,酹酒一觞君其有灵,享我烝尝!

吊君幼学,以交伯符仗义疏财,让舍以居。吊君弱冠,万里鹏抟定建霸业,割据江南。

吊君壮力,远镇巴丘景升怀虑,讨逆无忧。

吊君丰度,佳配小乔汉臣之婿,不愧当朝,吊君气概,谏阻纳质始不垂翅,终能奋翼。吊君鄱阳,蒋干来说挥洒自如,雅量高志。

翻译为白话文为:

唉!公瑾啊,你不幸早逝!老天让你短寿,人们岂不哀伤我心真痛,以酒浇愁您若在天有灵,请享用我的祭品!凭您少年博学,结交孙策将军仗义轻财,让出房屋给穷困人居。

您未成年,已如大鹏乘风而起,创建霸业,雄踞江南。凭您伟力,镇守巴丘刘表讨贼无为,全然仰仗于你。

您风度翩翩,与小乔结成佳偶,汉朝忠臣,不辱使命,您气概非凡,从善如流更使主公广开言路,不骄不躁,不气不馁。洞庭湖畔,蒋干前来离间,您演戏挥洒自如,气度大情趣高。