翻译问题,一个音译一个意译

原型来自于沼正三的小说《家畜人鸦浮》中的名字,所以两个都可以,不过亚波人这个名字有个缺点,单说这个词的时候分不清是合体后的“巨大亚波人”还是艾斯tv版前期的“亚波人(种族)”,日本那边的一些资料会分为“巨大亚布鲁(合体后)”和“亚布鲁人(种族)”