帽子文化在英国有着悠久的历史传统。

80岁高龄的英国女王,登基50年以来,已经戴过约5000顶帽子,每一套礼服必有一顶帽子与之相配。 由此可见,英国的帽子文化是非常重要的。

在英国不论男女,帽子都是一项重要的装备,帽子在英国不仅是起到装饰作用也代表着权利和地位。

在英国的大街小巷,经常能看到戴着帽子的人,爱美的女士自不用说时髦的男青年特别喜欢软毡帽,因为比较有个性,又特别能展示个人魅力有风度的老先生也少不了一顶礼帽甚至学生的校服也包含帽子。记者曾住在哈罗公学附近,那里的贵族子弟上学时人人头顶一个硬草帽,在记者看来这顶草帽和校服并不搭配,但据说这是该学校几百年的传统,是一定要戴的。

在伦敦的各大商场里,卖帽子的柜台也是英国人最爱光顾的一个地方。那里摆放着很多看起来很华丽甚至很夸张的帽子,罩着轻纱的,插着羽毛的,有的只有巴掌大小,也有的只能遮住半个脸。记者觉得像是在出售莎士比亚舞台剧中的道具,不过事实上,英国人在现实生活中是真的戴这些夸张的帽子。据说英国人参加活动,包括婚礼、葬礼、生日聚会,甚至包括听歌剧、听演讲和看划船比赛,都要戴帽子。帽子的不同式样、不同戴法还寓示着人们不同的自信程度、体验和经历。

在英国,许多社交习俗都与帽子有关系。假如一个男士去拜访朋友,进屋后一定要先摘下帽子。在街上遇见熟人的时候,女士只要对熟人点头微笑或打个招呼即可,但男士一般还要脱帽施礼。

这种脱帽施礼、以示恭敬的习俗也反映在英语语言里。例如,英语“hatinhand”(手持帽子)这个词语就有“十分恭敬”的意思。另一个“takeoneshatoffto(someone)”,字面意思是“对某人脱下自己的帽子”,它的引申意思则是“敬仰某人”。另外,英国有一种黑色圆顶硬礼帽,已成为英国男子社会地位的象征。英语里有“badhat”一词,这个“坏帽子”实际意思是“坏家伙”另外形容什么东西很黑,则说“像帽子那样黑”(asblackasahat),想来与这种黑色圆顶硬礼帽不无关系。