这种现象在汽车界也有,像NISSAN汽车,音译为“尼桑”,很多人看到车标肯定都会这样念,但是其实在中国,应该称为“日产”,其实跟日文写法有关,在日语中,NISSAN被写成“日産”,“日産”的日文读音就跟“尼桑”相似,所以“尼桑”应该是“日産”的日语发音的中文音译,而“日産”实际上是“日本产业”简称,官方解释含义为“以人和汽车的明天为目标”。

然后这个品牌在进入中国后只是抛弃音译而选择了意译。