这支单曲发行于1977年,在英国女王登基25周年的庆典期间发行,歌名和英国国歌同为天佑吾王,而内容却是讽刺性的,再加上侮辱女王的封面,以至于当时引起了巨大(也许没多大)的争议。为什么说也许没多大呢这首歌在BBC和独立广播管理局拒绝播放的时候,在NME排行榜上取得了排名第二的好成绩。而没拿到第一的原因是上面觉得面子挂不住,认为把他从第一位降下来的。

朋克音乐不在于他有多美,而是在其他艺术都还仅仅是艺术的时候,他靠着简单、快速创作的能力而成为了最早的“自媒体”替不能发声的人发出了声音。

要知道,有些声音虽然你听不到,但能量却是巨大的。

好了,废话不多说,下面开始歌词翻译。让我们一起来痛斥英国的傻逼女王

God save the queen her fascist regime

天佑吾王,她那法西斯政权

it made you a moron a potential H bomb !

他把你变成愚民变成一个等着引爆的氢弹

God save the queen

天佑吾王

she aint no human being

她不是人zòu的玩意

there is no future in Englands dreaming

英国梦里都没有未来

Dont be told what you want

别让别人告诉你想要的是什么

dont be told what you need

别让别人告诉你需要的是什么

theres no future no future no future for you

这没有未来,没有未来,对你没有未来

God save the queen

天佑吾王

we mean it man

我就是这个意思兄弟

we love our queen god saves

我爱我们上帝保佑的女王

God save the queen cos tourists are money

上帝保佑女王,因为旅客就是钱

and our figurehead is not what she seems

我们的领袖不是她看上去的那样

Oh god save history

上帝保佑历史

god save your mad parade

上帝保佑你疯狂的阅兵

Oh lord god have mercy

哦主啊,上帝充满了仁慈

all crimes are paid

所有的罪恶都被原谅

When theres no future

反正连未来都没了的时候

how can there be sin

谁还能有罪

were the flowers in the dustbin

我们是垃圾桶里的花

were the poison in your human machine

我们是给你那活人组成的机器的毒药

were the future your future

我们是未来,你的未来

God save the queen

天佑吾王

we mean it man we love our queen god saves

兄弟我就是这个意思,我爱我们上帝保佑的女王

God save the queen

天佑吾王

we mean it man there is no future in Englands dreaming

兄弟我就是这个意思,英国梦里没未来

No future for you No future for me

没你的未来,没我的未来

No future

没有未来

No future

没有未来

No future

没有未来

no future for you

没有你的未来