印尼人不会说荷兰语。

虽然印尼曾经是荷兰殖民地,但当地学校的外语课程都是教英语。因为荷兰在统治印尼时期,没有大规模的移民或者说没有完成种族替代。这种情况就如澳门是葡萄牙前殖民地,但澳门人不会说葡萄牙语。

荷兰在印尼的殖民时间大约是350年。在这么漫长的时间里,荷兰没有积极的推广荷兰语,而是实行了语言歧视政策,认为自己的文化和语言是高人一等的,不让印尼人学习,人为地制造殖民政府与当地的障碍。并且1945年,印尼独立时与荷兰比较敌对,选择了印尼语作为全国通用语言和官方语言。

印尼的南北无论语言和人种均差异较大,把英语作为官方语言各邦容易沟通,南方抵触较小。并且英语是世界上使用地区最广泛的语言,有67个国家把它作为官方语言。而把荷兰语做为官方语言有荷兰、比利时、苏里南等,也是南非的11种官方语言之一。

印尼语介绍:

印度尼西亚语是以廖内方言为基础的一种马来语,是印度尼西亚的官方语言。全世界约有3000万人将印度尼西亚语作为他们的母语。

印度尼西亚国内所有地区都通用印语语,同时在荷兰、菲律宾、沙特阿拉伯、新加坡和美国也有许多人使用印尼语。为了能与马来语书面文字统一,1972年印尼政府推出以马来文拼写系统为标准的精确拼音使得现在印尼语跟马来语的拼写非常接近。

荷兰语介绍:

荷兰语是荷兰、苏里南的官方语言,也是比利时的官方语言之一,使用者主要分布于荷兰、比利时、南非、苏里南、加勒比海荷属安的列斯群岛等地。

荷兰语的口语,从标准语到各地方言有很多变体。标准语用于公众场合、官方谈话、文件和大学讲课,口语在家庭中和跟朋友、同乡交谈时使用。以阿姆斯特丹、海牙和鹿特丹为界的地区方言,比其他方言区的方言更接近于标准荷兰语。